<?xml version="1.0" ?>
<?xml-stylesheet href="" type="text/css"?>

<rss version="2.0">

    <channel>

        <title>Reading Notes and Questions</title>
        <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions</link>
        <description>From Emilie White</description>

        <generator>basesyndication</generator>
        <!-- TODO
        <lastBuildDate>Mon, 30 Sep 2002 11:00:00 GMT</lastBuildDate>
        <copyright>Copyright 1997-2002 Dave Winer</copyright>
        <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
        <category domain="Syndic8">1765</category>
        <managingEditor>dave@userland.com</managingEditor>
        <webMaster>dave@userland.com</webMaster>
        -->

        <!-- TODO: Should there be an individual image associatable with each
        Weblog object?  I think so... -->
        <image>
            <title>Reading Notes and Questions</title>
            <url>http://www.allsoulscathedral.org/logo.png</url>
            <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions</link>
        </image>

        
            <item>
                <title>Reading Jesus -- from Allan Campo</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/07/22/reading-jesus-from-allan-campo</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/07/22/reading-jesus-from-allan-campo</link>
                <description>
&lt;p&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a reminder that the meetings about Mary Gordon’s &lt;em&gt;Reading Jesus: A Writer’s Encounter with the Gospels &lt;/em&gt;will begin this coming Monday, July 26, 7:00 p.m., in the conference room of the Warner Building. &amp;nbsp;&lt;em&gt;Reading Jesus &lt;/em&gt;is available at a discounted price at Accent on Books.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Monday’s meeting will focus on Part I. &amp;nbsp;It will be following by two further meetings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monday, August 9, 7:00 p.m., in the Warner Building. The meeting will focus on Part II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monday, August 23, 7:00 p.m., in the Warner Building. &amp;nbsp;The meeting will focus on Part III and an overview of the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As most of you know, Emilie White, the leader of the All Souls Book 
Group, is on an extended vacation. &amp;nbsp;However, she will be sending along 
this week some ideas and suggestions for engaging this uniquely 
challenging book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking ahead to Emilie’s return in mid-September, she intends to lead 
the Group in the reading and discussion of three novels by Toni 
Morrison, the Nobel Prize American novelist. &amp;nbsp;The first of the novels 
will be &lt;em&gt;Sula&lt;/em&gt;, which is also now available at Accent on Books. &amp;nbsp;It will be followed by &lt;em&gt;Song of Solomon&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Beloved&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking forward to an interesting discussion on the 26th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allan&lt;/p&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Thu, 22 Jul 2010 13:46:41 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Not P. Roth / A poem by Gwendolyn Brooks</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/06/12/not-p-roth-a-poem-by-gwendolyn-brooks</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/06/12/not-p-roth-a-poem-by-gwendolyn-brooks</link>
                <description>
&lt;p&gt;Hello, and I hope everyone is well.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At
 our last Book Group meeting I extemporized a little about what we'd be 
reading in the fall, suggesting it might be a novel by Philip Roth,&amp;nbsp;&lt;em&gt;American
 Pastoral&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; Some of you looked as though ready to go get a copy of &lt;em&gt;American
 Pastoral&lt;/em&gt; and start reading.&amp;nbsp; So I wanted to let people know that we
 will NOT be reading&amp;nbsp;&lt;em&gt;American Pastoral&lt;/em&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;I'm nearly finished with
 it, and though it's an amazing book, I think we'd do better with 
something else, and so am now considering the novels of Toni Morrison.&amp;nbsp; 
As soon as I know for sure what the book/ author will be, I will e-mail 
you.&lt;/p&gt;
&lt;div class="im"&gt;
&lt;p&gt;Meanwhile, a poem, 
by Gwendolyn Brooks.&amp;nbsp; (See below.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All best,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emilie&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The
 Coora Flower&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Today I learned the&amp;nbsp;&lt;em&gt;coora&lt;/em&gt;&amp;nbsp;flower&lt;br /&gt;grows
 high the mountains of Itty-go-luba Bésa.&lt;br /&gt;Province Meechee.&lt;br /&gt;Pop.
 39.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Now I am coming home.&lt;br /&gt;This, at 
least, is Real, and what I know.&lt;/p&gt;
It was 
restful, learning nothing necessary.
&lt;p&gt;School is tiny vacation.&amp;nbsp;
 At least you can sleep.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At least you can think of love or 
feeling your boy friend against you&lt;br /&gt;(which is not free from 
grief.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But now it's Real Business.&lt;br /&gt;I
 am Coming Home.&lt;br /&gt;My mother will be screaming in an almost 
dirty dress.&lt;br /&gt;The crack is gone.&amp;nbsp; So a Man will be in the 
house.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I must watch myself.&lt;br /&gt;I must 
not dare to sleep.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;--GWENDOLYN BROOKS 
(1917-2000)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Sat, 12 Jun 2010 19:01:50 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Book Group Summer Schedule/ Poem and Prayer read at Monday's meeting</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/05/20/book-group-summer-schedule-poem-and-prayer-read-at-mondays-meeting</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/05/20/book-group-summer-schedule-poem-and-prayer-read-at-mondays-meeting</link>
                <description>
&lt;p&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enclosed are a couple of items,
 the first being the Summer Schedule for the All Souls Book Group, the 
second being the poem and prayer read at last Monday's very fine meeting
 about Elizabeth Strout's&amp;nbsp;&lt;em&gt;Olive 
Kitteridge&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; Thanks to everyone who was there.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;strong&gt;I.&amp;nbsp; 
Summer Schedule for the All Souls Book Group&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The Book Group has made its 
“Group Pick” summer selections, and they are 1)&amp;nbsp;John Steinbeck's 1952 
novel, &lt;em&gt;East of Eden &lt;/em&gt;and&lt;em&gt; 2)&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Mary Gordon's&amp;nbsp;&lt;em&gt;Reading
 Jesus: A Writer's Encounter with the Gospels &lt;/em&gt;(2009).&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;em&gt;East
 of Eden&lt;/em&gt; 
meetings:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Monday, June 28, 7 p.m., the 
Warner Building: Meet to discuss first half of the novel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Monday, July 12, 7 p.m., the Warner Building: Meet to discuss 
all of the novel&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;&lt;em&gt;Reading
 Jesus&lt;/em&gt; 
meetings:&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Monday, July 26, 7 p.m., the 
Warner Building: Meet to discuss Part I of &lt;em&gt;Reading
 Jesus&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;Monday, August 9, 7 p.m., the 
Warner Building: Meet to discuss Parts II and III of &lt;em&gt;Reading
 Jesus&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;A word about &lt;em&gt;Reading Jesus&lt;/em&gt; for those of you who don't 
know the book:&amp;nbsp; I have read &lt;em&gt;Reading Jesus&lt;/em&gt; and think it excellent.&amp;nbsp; 
Gordon is a fiction writer who was raised as a Roman Catholic, and who, 
as a Roman Catholic, was "discouraged" from reading Scripture.&amp;nbsp; Writes 
Gordon in the introduction to &lt;em&gt;Reading Jesus:&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“Brought 
up as a Roman Catholic in the 1950s, I did not grow up reading the 
Bible.&amp;nbsp;
 We 
weren’t forbidden Scriptural reading, but it was certainly discouraged: 
that was something Protestants did.&amp;nbsp; Protestants, who didn’t realize the danger of 
individual interpretation, the rich safety of ex cathedra 
pronouncements, worked out by a body of ordained men over centuries of 
inspired time.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And so I didn't read the Gospels.&amp;nbsp; Rather, I 
heard the portions of them that were read out from the pulpit each 
Sunday.&amp;nbsp; This was a singular way of knowing a text: fragmented, chopped 
up, interpreted before I had a chance really to digest what the words 
had said.&amp;nbsp; And yet I have always been able to say with certainty that 
the figure of Jesus and the words of Jesus have been at the center of my
 ethical and religious imagination.&amp;nbsp; This struck me, suddenly, as very 
strange indeed."&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;And so Gordon sets about to 
reading the Gospels.&amp;nbsp; The result is a 200 page book organized into 
eight-to-fifteen page sections, some sections treating individual 
episodes from Jesus’ life, and/ or his parables, others looking at a 
concatenation of Jesus’s teachings which Gordon see as pursuing the same
 question/ challenge/ offering.&amp;nbsp; Each section begins with the gospel text (s) 
under consideration—-which is great, in that you don’t have to be 
shuttling between Gordon’s book and the Bible—-then opens out to 
Gordon’s reflections on those texts.&amp;nbsp; The brevity and discreteness of the sections 
let you meditate on the given gospel text for however long you want.&amp;nbsp; Perhaps you too would like to 
write out your own questions, as has Gordon, and so you keep a journal 
with Gordon’s book, engaging in a conversation both with the gospel 
story and with Gordon’s response to the story.&amp;nbsp; Gordon’s book lets you 
experience the Gospels freshly again, and with a friend—-a clear-eyed, 
brave, articulate, patient, strong-minded but unobtrusive, friend.&amp;nbsp; Some of you may remember Mark 
Jarman, the wonderful poet who read at All Souls as part of the Kay Falk
 Literary Project two years ago.&amp;nbsp; Well, he has a blurb on the back of Gordon’s 
book, which says:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;"A fresh and humane take on the Gospels.&amp;nbsp; Gordon's approach is 
aware of, but not burdened by, doctrine.&amp;nbsp; Her many insightful questions 
give expression to thoughts which have, for many readers and for many 
years, been waiting to be asked aloud."&amp;nbsp;-- Mark Jarman&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;And here’s &lt;em&gt;Publishers Weekly&lt;/em&gt; on the book:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“Gordon tackles the power and 
puzzle of the Christian gospels with measure and imagination, providing 
welcome relief for those left cold by scholarly or fundamentalist 
parsing. . . Her savoring of particular lines is poetic and amplifies 
the beauty and sometimes ambiguous challenge of the language, stories, 
and injunctions of the gospels.”&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Both &lt;em&gt;East of Eden&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Reading Jesus&lt;/em&gt; may be 
purchased at Accent on Books, at reduced cost, thanks to parishioner 
Lewis Sorrells.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;And what will we be reading/ discussing in late 
August, early September?&lt;/em&gt;&amp;nbsp; True to my idiom, "I haven't decided 
yet."&amp;nbsp; &amp;nbsp;Either we'll be reading a Philip Roth novel, &lt;em&gt;American 
Pastoral&lt;/em&gt;; a novel by Toni Morrison--and I don't know which one yet; 
or a collection stories, compiled by me, by writers Anton Chekhov, 
William Trevor, Alive Munro, Deborah Eisenberg, Tobias Wolff, Peter 
Orner, Jhumpa Lahiri, Nathan Englander and Z.Z. Packer. &amp;nbsp;Or we may do a 
course just on the stories of A. Chekhov. &amp;nbsp;I should know which of these 
it will be in a couple of weeks, and when I do, I will e-mail you.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;&lt;strong&gt;II.&amp;nbsp; 
Poem and Prayer read at last Monday's meeting&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The following poem and prayer 
were read at last Monday's (May 17th) meeting.&amp;nbsp; The poem was supplied by
 yours truly, the prayer by Theresa Prymuszewski.&amp;nbsp; Thank you, Theresa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The 
Writer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In her room at the prow of the house&lt;br /&gt;Where light breaks, and the windows are tossed with linden,&lt;br /&gt;My daughter is writing a story.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I pause in the stairwell, 
hearing&lt;br /&gt;From her shut door a commotion 
of typewriter-keys&lt;br /&gt;Like a chain hauled over a 
gunwale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Young as she is, the stuff&lt;br /&gt;Of her life is a great cargo, and some of it heavy:&lt;br /&gt;I wish her a lucky passage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But now it is she who pauses,&lt;br /&gt;As if to reject my thought and its easy figure.&lt;br /&gt;A stillness greatens, in which&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The whole house seems to be 
thinking,&lt;br /&gt;And then she is at it again 
with a bunched clamor&lt;br /&gt;Of strokes,
 and again is silent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I remember the dazed starling&lt;br /&gt;Which was trapped in that very room, two years ago;&lt;br /&gt;How we stole in, lifted a sash&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And retreated, not to affright 
it;&lt;br /&gt;And how for a helpless hour, 
through the crack of the door,&lt;br /&gt;We watched the sleek, wild, dark&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And iridescent creature&lt;br /&gt;Batter against the brilliance, drop like a glove&lt;br /&gt;To the hard floor, or the desk-top,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And wait then, humped and 
bloody,&lt;br /&gt;For the wits to try it again; 
and how our spirits&lt;br /&gt;Rose when, 
suddenly sure,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It lifted off from a chair-back,&lt;br /&gt;Beating a smooth course for the right window&lt;br /&gt;And clearing the sill of the world.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is always a matter, my 
darling,&lt;br /&gt;Of life or death, as I had 
forgotten.&amp;nbsp; I wish&lt;br /&gt;What I wished you before, but 
harder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;--RICHARD WILBUR (b. 1921)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hopi Prayer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hold on to what is good&lt;br /&gt;even if it's a handful of earth.&lt;br /&gt;Hold on to what you believe&lt;br /&gt;even if it's a tree that stands by itself.&lt;br /&gt;Hold on to what you must do&lt;br /&gt;even if it's a long way from here.&lt;br /&gt;Hold on to your life&lt;br /&gt;even if 
it's easier to let go.&lt;br /&gt;Hold on to 
my hand&lt;br /&gt;even when I've gone away from 
you.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(This prayer is one of many in an anthology called&amp;nbsp;&lt;em&gt;Giving
 Sorrow Words: Poems of Strength and Solace&lt;/em&gt;, ed. by Karen vanMeenen and 
Charles Rossiter, with Kathleen Adams.&amp;nbsp; The book is a selection from all
 the poems and prayers that "poured" into the National Association for 
Poetry Therapy in the wake of 9/11.&amp;nbsp; Thanks, Theresa, for bringing this 
book to our attention.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I will miss you all this summer...VERY MUCH!!&amp;nbsp; And please, if 
there are any questions about any old thing, e-mail me: I will be 
checking e-mail daily.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All best,&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;Emilie&lt;/div&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Thu, 20 May 2010 22:37:16 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Janice Norman</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/05/12/janice-norman</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/05/12/janice-norman</link>
                <description>
&lt;div&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I just wanted to let everyone know that Janice Norman died 
yesterday, Monday, May 10, at 10:30 in the morning.&amp;nbsp; Suzanne Bowers, a 
long time friend of Janice's, was at the book group meeting last night 
and told us about Janice's last days and hours, which sounded peaceful, 
even creative. &amp;nbsp;Many thanks to Suzanne for sharing so generously her 
experience of Janice.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;When I find an obituary or any other information 
about Janice, I will send it along.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Below are three 
poems.&amp;nbsp; The first is by Rumi, translated by Robert Bly.&amp;nbsp; It was read to 
us by Sarah Larson at the beginning of last night's meeting.&amp;nbsp; Thank you,
 Sarah.&amp;nbsp; And the next two poems are by Jane Kenyon and Louise Bogan.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;All best,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Emilie &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;The Name&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;You should try to hear the name the Holy One has 
for things.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;There is something in the 
phrase: "The Holy One has taught him names."&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;We name everything according to the number of legs it has;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;the other one names it according to what is 
inside.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Moses waved his stick; he thought
 it was a "rod"&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;but inside its name was 
"dragonish snake'.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;We thought the name of
 Blake was "agitator against priests",&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;but
 in eternity his name is "the one who believes."&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;No one knows our name until our last breath goes 
out.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;--RUMI (1207 - 1273), translated by Robert Bly&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Peonies at 
Dusk&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;White peonies blooming along the porch&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;send out light&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;while
 the rest of the yard grows dim.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Outrageous 
flowers as big as human&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;heads!&amp;nbsp; They're 
staggered&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;by their own luxuriance: I had&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;to prop them up with stakes and twine.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;The moist air intensifies their scent,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and the moon moves around the barn&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;to
 find out what it's coming from.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;In the darkening 
June evening&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I draw a blossom near, and 
bending close&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;search it as a woman 
searches&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;a loved one's face.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;--JANE KENYON (1947 - 1995)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;From Heine&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;Der Tod, das ist die kühle Nacht . . .&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Death is the 
tranquil night.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Life is the sultry day.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;It darkens; I will sleep now;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;The light has made me weary.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Over my bed 
rises a tree&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Wherein sings the young 
nightingale.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;It sings of constant love.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Even in this dream I hear it.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;--LOUISE BOGAN 
(1898 - 1970)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Wed, 12 May 2010 22:13:16 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Olive Kitteridge Questions and Proposals</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/05/06/olive-kitteridge-questions-and-proposals</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/05/06/olive-kitteridge-questions-and-proposals</link>
                <description>&lt;p&gt;Dear
All Souls Book Group,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enclosed
are a few questions and proposals about Elizabeth Strout’s
novel-in-stories, &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;,
which we will be discussing this coming Monday night, May 10th,
in the first floor conference room of the Warner Building, at 7 p.m. 
Our second meeting about &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
will take place Monday, May 17th,
at 7 p.m., in the Parish Hall.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Copies
of &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
are available at Accent on Books, on Merrimon Avenue, at reduced
cost, thanks to parishioner, Lewis Sorrells.&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;Questions
and Proposals about &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Olive
Kitteridge&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;,
including a game-plan for how to discuss a book that is both a
collection of stories and a novel&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;I
read &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
for the first time this last weekend.  The book had been recommended
to me by a number of people, Porter Taylor and Robbin Whittington
among them, and their enthusiasm along with several admiring reviews
I read on line convinced me that the book would make good material
for our group.  I believe it will.  I enjoyed &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;,
as I imagine many of you did as well.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I
also imagine that many of you are wondering how we’re going to talk
about it, given its dual life as, on the one hand, a collection of
stories, each independent to itself, and, on the other, a novel.  How
are we going to hold both kinds of storytelling in view, without
losing focus?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Well,
having consulted the wisdom of The Great Allan Campo, and having sat
here for a while with a yellow pad and pencil, I have arrived at a
plan (a plan! a plan!).  I’m not sure it will work.  But here goes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Plan
for Discussing &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Olive
Kitteridge&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Keeping
	the story-form in view through work we will do at home&lt;/em&gt;:
	The first way we’ll stay close to individual stories is through
	some very uncomplicated, not-too-time-consuming, potentially even
	fun, work we will do at home.  This work is described in Question
	#1.&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Keeping
	the story-form in view through a little teaching I’ll do at the
	beginnings of our meetings&lt;/em&gt;:
	Another way we’ll keep the story form in view will be to study two
	stories, one per meeting, for their “shapes.”  What do I mean by
	shape?  It’s complex.  For now I will say that part of the way we
	experience stories, part of the way we come to understand them—and
	this is also true of poems—is &lt;em&gt;through
	our senses&lt;/em&gt;.
	Very fine storywriters can make you feel their stories’ realities
	almost as though those realities were your own.  They put you inside
	a sensory experience that is almost beyond thought.  Elizabeth
	Strout accomplishes this sensory effect in “The Piano Player”
	from &lt;em&gt;Olive
	Kitteridge&lt;/em&gt;,
	and I will try to describe that effect, and how it is achieved, at
	the beginning of our first meeting.  And I will talk about another
	of the stories in &lt;em&gt;O.K.&lt;/em&gt;
	at the second meeting—I just haven’t decided which one yet.&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Olive
	Kitteridge&lt;/em&gt;
	as a novel: Probably the most straightforward approach to the
	book-as-a novel will be to track Olive’s story from beginning to
	end. Question #5, below, treats this dimension of the book,
	considering the order of the stories about Olive, and also the ways
	our impression of her story might be influenced by its being
	interspersed with stories about other residents of Crosby, Maine.&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Okay,
so that’s The Plan. Below are some questions to help us execute it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question
#1:  Each Discussant Collecting Four “Special Small Things” from
Individual Stories&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Okay,
here’s some work, very uncomplicated, not too time consuming,
possibly even fun, to do at home, which will help us stay close to
individual stories.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please
go back through the book and select &lt;strong&gt;four&lt;/strong&gt;
&lt;strong&gt;“small
special things”&lt;/strong&gt;
that seemed to you especially resonant, striking, moving, telling,
suggestive, what have you, from &lt;em&gt;Olive
Kitteridge.&lt;/em&gt;
 Have these four small special things come from four different
stories—-so, one detail per story (this means you’ll be coming to
discussion with four stories represented by this exercise.)  Please
write brief accounts as to why these small things impressed you. 
Consider the life of that small thing within the story in which it
appears.  Also, perhaps this “small thing” matters somehow to
another story in the book.  How does it do so?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I
realize the term “special small thing” is ridiculously vague.  (I
actually think I may have picked it up from all the smarmy,
italicized-text, butterfly-‘n-sunrise Mother’s Day cards I read
at Target this morning.)  But I insist on that vagueness so as to
invite the many ways Strout writes well, which is just about every
way I’m aware of, at least from the kind of fiction she seems to be
writing--a Chekhovian kind of fiction, and I’ll say more about the
term “Chekhovian” when we meet.  Also, the open-endedness of the
term invites many kinds of reader response—and we are many kinds of
reader.  So, the term, “special small thing,” means pretty much
anything that’s small: a cameo character, a detail of setting, a
short exchange of dialogue, a particular phrasing or felicity of
diction, a physical description, a tricky thing that happens with
time—-what have you.  And, so as to make my meaning concrete, I’m
going to supply, right here, two of my own “small things.”  My
hope is that these two examples of “small things” should help you
in the selection of your own.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So,
here are two “small things” from &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
that seemed to me remarkable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;**First
of Emilie’s “Small Things”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From
the first story, “Pharmacy”:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I
find myself very interested in the first paragraph of &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;,
in the story, “Pharmacy.”  And I find myself especially
interested in it now that I’ve read the book through to the end. 
The paragraph describes Henry Kitteridge’s memory of his drive to
work at his pharmacy.  Here is the paragraph:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
“For many years
Henry Kitteridge was a pharmacist in the next town over, driving
every morning on snowy roads, or rainy roads, or summer-time roads,
when the wild raspberries shot their new growth in brambles along the
last section of town before he turned off to where the wider road led
to the pharmacy.  Retired now, he still wakes early and remembers how
mornings used to be his favorite, as though the world were his
secret, tires rumbling softly beneath him and the light emerging
through the early fog, the brief sight of the bay off to his right,
then the pines, tall and slender, and almost always he rode with the
window partly open because he loved the smell of the pines and the
heavy salt air, and in the winter he loved the smell of the cold.”
(Elizabeth Strout, &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;,
2008, Random Trade Paperback edition, p. 3)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why
this paragraph now seems to me remarkable—now, it should be
re-emphasized, that I have read the book through to the end—is
because the notion of Henry having a secret, a secret his wife,
Olive, presumably knew nothing about, complicates the emotions I
experienced while reading the &lt;em&gt;last&lt;/em&gt;
page of the book.  Those emotions—the ones inspired by the last
page--had to do with Olive’s recognition that one should honor
one’s spouse while he or she is still with you, that one should
honor the love in your life while it’s still “available.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
“No, if love was
available, one chose it, or didn’t choose it.  And if her platter
had been full with the goodness of Henry and she had found it
burdensome, had flicked it off crumbs at a time, it was because she
had not known what one should know: that day after day was
unconsciously squandered.” (270)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This
is what Olive understands as she lies down next to Jack Kennison, a
man who, in a wonderful contradiction to the “lesson” Olive seems
to be learning, even leaving with her reader before she departs—Love
Your Spouse--is not, of course, Olive’s spouse.  Olive’s is a
powerful insight, one we take away as we close the book—or, I do. 
But isn’t it remarkable that a book that should close with the
bittersweet remembrance of the lost opportunity of spousal love
should open with the spouse-of-that-spouse’s bittersweet
remembrance of his lost “secret world”--a world recognized for
its beauty, morning after morning—such was Henry Kitteridge; a
world not squandered, rather regularly praised; and a world about to
open onto another extra-spousal love affair, which would be Henry’s
with Denise.  It is a paradox like this one--resolute,
irreconcilable, un-smooth-out-able--that seems to me distinctly &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;**Second
of Emilie’s “Small Things”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From
the story, “The Piano Player.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This
“small thing” is a character in “The Piano Player,” a
peripheral one whose name is Walter Dalton.  Walter, as you may
remember, is at the bar every night that Angie plays piano.  He is
gay--Malcolm Moody refers to him as a “fairy”--and he is a career
drunk.  It would appear that he and Angie enjoy an affectionate,
respectful relationship.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Walter
struck me as a small-but-special presence in the story for a couple
of reasons.  One reason I’ll include here is that he seems to care
for Angela in a respectful and “decent” way, a decency Angela
recognizes, and appears to draw encouragement from, at the end of the
story.  Yet while Angie may be able to recognize that decency,
Walter, being a drunk, and being a gay man in a world largely hostile
to gay men, may not.  This is why he seems to me a “telling”
character.  He seems a potentiality—a way Angela might end up if
the many contingencies at play upon her life—drink, a history of
abuse, loneliness, age--fall together unfortunately.  Walter is an
outline waiting for Angie to fill it, one among many.  And yet—and
this element of his character complicates things wonderfully--he
seems happy with his lot, content.  In trying to illuminate the many
dimensions to Walter’s character and to his relationship to Angie,
I wish to demonstrate how pressing at a small part of a good short
story will often mean pressing at all of it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question
#2: Strout’s fiction as character fiction: Being Led in the Writing
Primarily by the Idiosyncrasies of Character &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One
of the things I admire about &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
is that it doesn’t make generalizations about life—-it doesn’t
try to put forward one reading of existence that’s true for all of
us.   It describes dilemmas and characteristics many of us share, but
it doesn’t have one, stabile, once-and-for-always, “true”
lesson to teach us.   (And already I can see, as maybe you can too,
how these last two statements might be wrong.)  If one can reasonably
speak to a writer’s spirit—and of course one cannot!--Strout’s
seems large and flexible enough to accommodate many kinds of human
personality—-all kinds, it would seem.  In this way her fiction
most resembles, for me, the fiction of Anton Chekhov.  Both writers
are led in the composition of their stories by character—-by what
is unique and irreducible in character personality, and by the
material and social context (s) which influence character
personality: class, money, gender, institutional background, economic
and social opportunity (or the lack of it), and so on.  (Race belongs
on this list, but I’m not aware that Chekhov wrote about race, and
if Strout has done so, I’m not yet familiar with that element of
her fiction.)  In Strout’s writing one senses that there &lt;em&gt;isn’t&lt;/em&gt;
a prevailing view or conclusion, except--and these are profound
currents in Strout--respect for the dignity of all human beings, and
belief in the powers of inspiration and love.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What
are your thoughts, here?  This is my first encounter with Strout’s
fiction, so I could be totally wrong.  Please support your
observations with evidence from &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question
#3: A complication to the last question: Talking together about the
“profound insights into the human condition” offered by &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Olive
Kitteridge&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In
the last question I proposed that Strout is led in her writing by
character, rather than beliefs about people in general which she then
imposes on her characters.  (And there are a lot of writers working
today proffering essentially one conclusion about human nature, or,
to be fair, human nature in a particular time and place; and some of
these are very good writers.  But I for one don’t see the value of
one-conclusion writing.)  On the other hand, I do notice a couple of
themes that seem to unify the stories in &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;.
 Do you?  If so, what are they?  In the blurb on the back cover of
the book, for instance, it is said that, “&lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
offers profound insights into the human condition—its conflicts,
its tragedies and joys, and the endurance it requires.”  What, for
you, are those insights?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And
yes, the hope here, in asking questions that nearly totally
contradict one another, is to create a real mess.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question
#4: Pleasure&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I
know I experienced a lot of pleasure reading this book.  I loved
reading it, missed it when I wasn’t, and at various points had to
put the book down for a good cry.  Was the experience similar for
you?  Which stories especially moved you, which characters?  If this
book was a pleasure for you, how was it so? Please be specific to the
book in your answer.  This question may be totally fuzzy and
un-focused, but I include it to create a space in discussion for our
pleasure in the fiction we love.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And
if this book was &lt;em&gt;not&lt;/em&gt;
a pleasure for you, let’s talk about that, too.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question
#5:  How is Olive revealed across the book?  And, how does the order
of the stories influence our impression of her?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The
book depicts a lot of different people, some of whom know one
another, many of whom do not.  If the book is unified in terms of
narrative, it’s through the title character, Olive Kitteridge. You
might go back and look at, first, how Olive is revealed--how, and in
what order, information about her comes to you.  And you might also
contemplate how it is that her life and her responses to it ready her
for the understandings she’s capable of by the end of the book.  In
pursuing these developments, you might look at the &lt;em&gt;order
of the stories&lt;/em&gt;
and how that order effects your impression of Olive.  For instance,
it’s remarkable that the first story is not about Olive but about
Henry, and that we won’t really get to know Olive-on-her-own-terms
until story #4, “A Little Burst.”  We’ll then encounter her in
the next story, “Starving,” but not as a central character,
rather as a cameo or peripheral one.  And the way she behaves in
story #4 (“Starving”) is very different from the way she behaves
in story #3 (“A Little Burst”) or story  #1 (“Pharmacy”). 
This question is meant as an invitation to do three things: A) to
view Olive as an impression arrived at cumulatively, B) to view her
story as a whole and to marvel at the distances she travels across
it, and C) to marvel at the deliberations of a good writer who is
trying to affect you in myriad ways, among them through the order in
which she releases her information.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question
#6:  The vision of the book: Individual and Communal/ Democratic at
Once&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How
is your experience of Olive’s story influenced by its being
situated in and among all the other stories in &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;?
The vision here manages to be individual and democratic at once, this
because of the form of the book: linked stories, the “link” being
the town of Crosby, Maine.  What is the effect of Olive’s story
being interspersed with those of so many other people, some of whom
she knows well, and some of whom she hardly knows at all?  This
question seems to overlap with Question 3, about the “insights into
the human condition” offered by the book as a whole.  What are your
thoughts here?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also,
did &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
remind you of other works of fiction about whole towns:  Sherwood
Anderson’s &lt;em&gt;Winesburg,
Ohio&lt;/em&gt;;
George Eliot’s &lt;em&gt;Middlemarch&lt;/em&gt;;
Rick Russo’s &lt;em&gt;Empire
Falls&lt;/em&gt;;
some of Alice Munro’s novella-length stories, like “The Love of a
Good Woman”?  (There are other linked collections about places or
towns, but at the moment none is coming to mind.)  (Oh yes, Tracy
Winn’s wonderful &lt;em&gt;Mrs.
Somebody Somebody&lt;/em&gt;.)
 Each of these works lets you look at single individuals against
other individuals whose stories hold the same “weight” or
“intensity” as those around them, this because the “bigger”
story is the town, is the place-we-all-share (which somehow becomes
the “world” we all share, which somehow then becomes the
“condition” we all share…very tricky, this.)  In a way, any
collection of short character fiction, one character treated per
story, no one story holding precedence over the others, will, by its
form, offer this democratic view.  This form also offers the modern
urban person obligated by the structure of his or her life to share
space with strangers the chance to share &lt;em&gt;fictional&lt;/em&gt;
space with &lt;em&gt;fictional&lt;/em&gt;
strangers, and with the aid of authorial insight and/or compassion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;A
development to this question: Thoughts about the narrator, her
relationship to you, the qualities of her posture toward you and
toward her characters.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also,
it’s interesting to think about how you-as-reader are implicated in
the “vision” of the book.  The only mind privy to all of the
lives in &lt;em&gt;Olive
Kitteridge&lt;/em&gt;
is yours—-yours, and the narrator’s.  You and the narrator alone
bear the responsibility of omniscience.  There’s a particular (fill
in the blank) poignancy to this responsibility?  Is poignancy the
right word?  And while we’re at it, is responsibility the right
word?  Does being alone with the narrator in this comprehensive
knowledge result in a kind of (fill in the blank)…loneliness? If
the feeling &lt;em&gt;is&lt;/em&gt;
like loneliness, is it a loneliness that’s also somehow consoling? 
Or maybe there’s nothing like loneliness here, precisely because we
get to share these understandings with the narrator.  This notion
then occasions reflection upon the narrator, upon the quality of her
sympathy, the quality of her regard, the decisions she’s making,
beneath your awareness, as to the aspects of her story she’s going
to reveal, versus those she’ll leave un-said, etc.  What are your
thoughts, here?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Looking
forward to seeing you on Monday,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emilie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Thu, 06 May 2010 14:30:44 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Upcoming offerings</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/04/20/upcoming-offerings</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/04/20/upcoming-offerings</link>
                <description>
&lt;p&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Thanks for a good meeting 
last night about J. D. Salinger's &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Below
 is some information concerning upcoming offerings of the Book Group.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;I.
 Salinger meetings:&lt;/strong&gt; First off, my apologies for the misinformation 
as to meeting times in the April edition of the "Cathedral Connection."&amp;nbsp;
 I was not aware of this misinformation until last night.&amp;nbsp; &amp;nbsp;The 
"Connection" says that the first Salinger meeting is the 22nd, which 
would be this Thursday.&amp;nbsp; This is incorrect.&amp;nbsp; The first meeting was last 
night, April 19th, and the second meeting will be this coming Monday 
night, April 26th, at 7 p.m., in the Warner Building.&amp;nbsp; I will not be at 
this coming Monday's meeting as I will be in New England visiting my 
family.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;II. Group Picks:&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; At our 
meeting this coming Monday night (the 26th, in the Warner Building) we 
will be selecting books to read for the summer, when I will be away.&amp;nbsp; If
 you have a book you'd like to read with the group, of any genre, please
 bring to this Monday's meeting the author and title, along with a 
brief&amp;nbsp; description as to why you think it would make good material for 
our group.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;III.&amp;nbsp; Study 
Questions for &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;:&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; For those who are not aware 
of the study questions for &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;, or who would like to
 review them before this coming Monday's meeting, please go to the 
following website:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="../../../book-group" target="_blank"&gt;http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;This
 is the Book Group page at the All Souls Cathedral website.&amp;nbsp; Once there,
 you'll see at the bottom of the page a link that says, "Click here for 
Emilie's Notes and Questions."&amp;nbsp; Once you click, you'll find that three 
documents will come up, one of them for &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; Click 
on it, et voilà.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;IV. For those 
wanting to read more about the Glass family&lt;/strong&gt;:&amp;nbsp; Salinger wrote other 
stories about the Glass family.&amp;nbsp; "A Perfect Day For Banafish" concerns 
Seymour's suicide, and was published in Salinger's &lt;em&gt;Nine Stories&lt;/em&gt; 
(1953).&amp;nbsp; And there are two more novella-length stories about the Glasses
 collected in &lt;em&gt;Raise High the Roof Beam Carpenters and Seymour: An 
Introduction&lt;/em&gt; (1963).&amp;nbsp; From what I'm able to learn on the Internet, 
it looks like these two stories were written concurrently with "Franny" 
and "Zooey" (though collected together and published in a book two years
 after the publication of &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;.)&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;V.&amp;nbsp;May
 &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Olive Kitteridge &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;meetings:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;In
 May we will be reading Elizabeth Strout's Pulitzer Prize winning 
collection of linked stories, &lt;em&gt;Olive Kitteridge&lt;/em&gt;, published in 
2008. &amp;nbsp;The meeting times and locations for &lt;em&gt;Olive Kitteridge&lt;/em&gt; are 
as follows:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Monday, 
May 10th, 7 p.m., the first floor conference room of the Warner&amp;nbsp;&amp;nbsp; Building&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Monday, May
 17th, 7 p.m., the Parish Hall&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Copies of &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Olive Kitteridge&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt; are
 now available at Accent on Books&lt;/strong&gt;, on Merrimon Avenue, at reduced 
cost, thanks to parishioner Lewis Sorrells.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Below is the description of &lt;em&gt;Olive Kitteridge&lt;/em&gt;
 from the back cover of the Random House trade paperback edition.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;div&gt;“At times stern, at 
other times patient, at times perceptive, at other times in sad denial, 
Olive Kitteridge, a retired schoolteacher, deplores the changes in her 
little town of Crosby, Maine, and in the world at large, but she doesn’t
 always recognize the changes in those around her: a lounge musician 
haunted by a past romance; a former student who has lost the will to 
live; Olive’s own adult child, who feels tyrannized by her irrational 
sensitivities; and her husband, Henry, who finds his loyalty to his 
marriage both a blessing and a curse.&amp;nbsp; As the townspeople grapple with 
their problems, mild and dire, Olive is brought to a deeper 
understanding of herself and her life—sometimes painfully, but always 
with ruthless honesty.&amp;nbsp; Olive Kitteridge offers profound insights into 
the human condition—its conflicts, its tragedies and joys, and the 
endurance it requires.”—from the back cover of the Random House trade 
paperback edition of Olive Kitteridge&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Thanks to Bill Turner and to Jean Dunbar, who 
provided last night's poem and prayer respectively.&amp;nbsp; And thanks again 
for a good meeting.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Sincerely yours,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Emilie White&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Tue, 20 Apr 2010 11:44:49 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Franny and Zooey, Questions and Proposals</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/04/12/franny-and-zooey-questions-and-proposals</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/04/12/franny-and-zooey-questions-and-proposals</link>
                <description>
&lt;p&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enclosed are some questions and proposals about the book we 
will be discussing this coming Monday night, J. D. Salinger’s &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; That meeting will 
take place Monday, April 19&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;, 7 p.m., in the Parish 
Hall. Our second meeting about the book will take place the following 
Monday night, April 26&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;, again at 7 p.m., in the
 Warner Building.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Copies of &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; are now available at Accent on Books, at 
reduced cost, thanks to parishioner Lewis Sorrells.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Before I get to the 
questions, though, let me tell you about our future meetings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In &lt;strong&gt;May&lt;/strong&gt; we will be reading &lt;em&gt;Olive Kitteridge&lt;/em&gt; (2008), the Pulitzer 
Prize winning collection of linked stories by Elizabeth Strout.&amp;nbsp; Several
 of you have recommended the book to me; the other night I read the 
first story and liked it very much. &lt;em&gt;Olive Kitteridge&lt;/em&gt; is currently on order 
at Accent on Books, and I will e-mail you when it’s in for sure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Our &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Olive Kitteridge&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; meeting times and 
locations are as follows:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Monday, May 10, 7 p.m., The Warner Building&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Monday, May 17&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;, 7 p.m., The Parish Hall&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;GROUP PICKS:&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; Our next opportunity 
to select “Group Picks” will be Monday, April 26&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;, which is our second &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; meeting.&amp;nbsp; If there’s a 
book you’d like to read with the group, of any genre, please be prepared
 to speak about it for a minute or so on April 26&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;.&amp;nbsp; And if you’d like to 
nominate a book but can’t be there at the meeting on April 26&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;, feel free to e-mail me
 the title and author, along with a brief description.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;So, now to the 
questions for J. D. Salinger’s &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Franny and Zooey &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;(1961).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Below are different kinds
 of questions for different kinds of readers, questions which, in their 
variety of orientation, are designed to help you to reflect upon &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; in that particular way 
(or ways) that are most natural or interesting to you.&amp;nbsp; As was true of 
the questions for Marilynne Robinson’s &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;, these are also 
organized into two sections, the first about the book’s forms, the 
second about content, theme, character.&amp;nbsp; You’ll also notice that Section
 Two concludes with a few questions for personal consideration.&amp;nbsp; We will
 begin discussion with these questions, so please answer at least two of
 them, and with consistent reference to the text, before our meeting on 
April 19&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;.&amp;nbsp; &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; holds personal meaning for lots of 
readers—or, so is my impression—and so I’d like to invite personal 
comment while still, if possible, staying close to the book.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Page numbers&lt;/strong&gt;: The page numbers below
 refer to the mass market paperback edition of &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;, published by Little, 
Brown and Company, in 1991.&amp;nbsp; This is the edition currently available at 
Accent on Books—meaning, the edition presumably most of us are working 
with.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;Section I:&amp;nbsp; Describing the Structure and Language of &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt; Two stories rather 
than a novel&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; is not a novel, rather two stories, the 
second one considerably longer than the first--and we could call the 
second one a novella.&amp;nbsp; All I want to do here is to indicate that this 
book is comprised of two stories that, A) stand independently, and B) 
combine to form a larger story.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Publication history&lt;/em&gt;: “Franny” and “Zooey” were published 
respectively in 1955 and 1957 in &lt;em&gt;The New Yorker&lt;/em&gt;, and then published 
together as &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;, the book, in 1961.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. The different 
narrative points of view of the two stories&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And here I just want to 
point out that the two stories, “Franny” and&amp;nbsp; “Zooey,” are told in two 
different points of view.&amp;nbsp; The first story, “Franny,” is told by a 
narrator whose identity we don’t know—a third person, omniscient 
narrator.&amp;nbsp; The second story, “Zooey,’ is told differently—in this 
instance, by Buddy Glass, older brother to Franny and Zooey.&amp;nbsp; Buddy 
identifies himself as the narrator of “Zooey” in its first pages, on 
pages 47-50.&amp;nbsp; Question #4, below, will treat the unusual narrative point
 of view of “Zooey.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. What is the effect of the two stories standing separately, 
one about “Franny” and one about “Zooey”?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another way to ask this 
question would be to speculate as to why Salinger published the book as 
two stories, rather than integrating the two stories into a novel.&amp;nbsp; But 
let’s leave that question aside—if Salinger’s intentions can be 
recovered, I don’t know how to recover them.&amp;nbsp; More useful to us would be
 to describe the &lt;em&gt;effect&lt;/em&gt; of the structure of the book-- the emotional effect, on us.&amp;nbsp;&amp;nbsp;
 And my proposal as to that effect is as follows (I offer it as a way to
 invite your own proposals):&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In being in her own story, by herself, in the first part of the
 book, in a world of Lane Coutells, Yale games, “section men”, “ego,” 
and so on, Franny’s vulnerability is intensified.&amp;nbsp; What she’s up against
 she’s up against more vulnerably in not being able to face it with a 
Glass sibling at her side.&amp;nbsp; That Franny is alone in the first story is 
for me part of the success of the book entire—-part of its poignancy, 
part also of what the book has to say about the influence of 
family—particularly when the family is a loving one.&amp;nbsp; (And who knows, 
maybe for you the Glass family is less than loving…if so, I’ll be 
interested to hear your thoughts when we meet.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also, the difference in 
narrative point of view between the two stories, which I described in 
Question 2, perhaps intensifies for us our sense of Franny’s “aloneness”
 in the first story. To repeat, in that first story she’s being narrated
 by an unnamed consciousness, someone who is not connected to her.&amp;nbsp; 
Then, when she is with her family in the second story, she’s being 
narrated by a member of that family--her older brother, Buddy, someone 
who knows her, believes in her, is rooting for her.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Please note that the 
word “vulnerability,” to describe Franny, is
 my extrapolation.&amp;nbsp; Nowhere, to my awareness, does the word appear in 
either story.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What are your thoughts, here?&amp;nbsp; Am I making too much of the 
book’s structure; am I being too fancy? Do you agree with what I’ve said
 above?&amp;nbsp; Disagree?&amp;nbsp; Please support your observations with reference to 
the text.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. The narrative structure of “Zooey”--the only one of its 
kind, to my knowledge, in American fiction&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In this question, I just 
want to underscore the strangeness of the narrative point of view of 
“Zooey.”&amp;nbsp; To repeat: The story starts out as told by a first person 
narrator who identifies himself as “Buddy,” older brother to Franny and 
Zooey.&amp;nbsp; Then, by the fourth page of the story, this “Buddy” tells us 
that “from here on in,” he’s going to refer to himself in “the third 
person.”&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“We will [. . .] leave this Buddy Glass in the third person 
from here on in.&amp;nbsp; At least, I see no good reason to take him out of it.”
 (50)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;What in the world do you think is going on here?&amp;nbsp; What a 
convoluted, head-bending, plausibility-straining way to write a story.&amp;nbsp; 
Yet it’s the way Salinger writes it.&amp;nbsp; He could have done it much more 
simply; he could have told both “Franny” and “Zooey” from the point of 
view of an unidentified, omniscient narrator.&amp;nbsp; Why do you think Salinger
 took the more difficult course?&amp;nbsp; It’s amazing, but “Zooey” is actually a
 first person story…all the way through!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To me, that Buddy 
narrates this story, but in a way that renders him impalpable, is, well,
 very important, and I’ll say why I think it’s important when we meet.&amp;nbsp; 
In the meantime, what do you think?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.&amp;nbsp; The resemblance of both stories to long scenes in a modern 
play.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In both “Franny” and “Zooey” there’s a lot of talk about the 
theater.&amp;nbsp; Also, both Franny and Zooey have acted, and/ or are actors.&amp;nbsp; 
There’s also a script in “Zooey,” on p. 71, which we read as though from
 Zooey’s perspective.&amp;nbsp; I find it interesting, perhaps telling, that the 
form of these stories resembles a play.&amp;nbsp; What do you think about this 
resemblance?&amp;nbsp; Do you notice it too, or is it just me?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6.&amp;nbsp; Both stories 
feature a lot of writing, or text-within-text. What do you make of this?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In both stories you have a
 lot of text-within-text.&amp;nbsp; Here are the five examples I see:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;a)&lt;/strong&gt; the two fully excerpted
 letters.&amp;nbsp; In “Franny,” there is a letter from Franny to Lane, which 
Lane reads at the beginning of the story.&amp;nbsp; In “Zooey” there’s the very 
long letter from Buddy to Zooey, which Zooey reads at the beginning of 
the story.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;b&lt;/strong&gt;) Again, the script 
Zooey reads in the bathtub, on p. 71&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;c)&lt;/strong&gt; the excerpts from world
 literature transcribed by hand on the white beaverboard in what had 
once been Buddy’s and Seymour’s bedroom. These excerpts are on pp. 
177-179.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;d&lt;/strong&gt;) The longish footnote 
at the bottom of pages 52 to 53 in “Zooey.”&amp;nbsp; This is not an example of 
text-within-text; I include it because, like the examples above, it 
heightens your awareness that you are reading, and that this story is a 
written artifact.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;e)&lt;/strong&gt; Seymour’s journal 
entry, from Feb. 1938, written on shirt cardboard, which Zooey takes out
 of the desk in Seymour’s and Buddy’s bedroom, on p. 182.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Question&lt;/strong&gt;:&amp;nbsp; Why do you think &lt;em&gt;F and Z&lt;/em&gt; is so focused on 
reading?&amp;nbsp; Is this focus simply to show the highly literary culture of 
the Glass family?&amp;nbsp; Or is something deeper going on here?&amp;nbsp; Maybe 
something is being said &lt;em&gt;about&lt;/em&gt; reading, about living 
your life inside of prose, or of recording, or of remembering, your 
life, in prose.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7&lt;strong&gt;. There is glamour to this story, and there is beauty to this 
story, and they’re different things&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What do I mean by 
glamour?&amp;nbsp; Partly it has to do with the way the characters talk—so 
cleverly, so gracefully, and so (for us) entertainingly.&amp;nbsp; They’re funny,
 smart, well read; they know so much, and are moreover so responsibly &lt;em&gt;aware&lt;/em&gt; of the problem of 
knowing so much, they almost qualify their sentences out of existence.&amp;nbsp; 
And then somehow those sentences land supply on their feet.&amp;nbsp; Who talks 
like this?&amp;nbsp; I wish I could talk like this.&amp;nbsp; And then there’s how talented they 
are—these children are so intelligent they have to be on the radio!&amp;nbsp; And then 
there’s the physical beauty of Franny and Zooey.&amp;nbsp; And the attractiveness
 of their class, and of the Upper East Side of Manhattan, and of coming 
from that class, and of living in that neighborhood, yet still getting 
to wear your housecoat every day.&amp;nbsp; There’s how enviably literary the 
family is, that it’s just a given that you’ll major in English at an 
excellent college and date a Yalie who hangs out with readers of a 
sensibility to refer to Rainer Maria Rilke as “that bastard.”&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And then there’s the 
beauty of the story, which is, from my perspective, different than the 
glamour of the story.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sometimes as I re-read &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; I find myself wondering 
if the glamour isn’t somehow meant as a distraction from the beauty—as a
 red herring, in a way.&amp;nbsp; Vladimir Nabokov’s &lt;em&gt;Lolita&lt;/em&gt; works in a similar 
way—and indeed Robbin Whittington raised this very question when we read
 &lt;em&gt;Lolita&lt;/em&gt; a couple of years ago.&amp;nbsp;
 I even wonder if this glamour-as-distraction problem isn’t a part of 
Zooey’s and Franny’s problem, or confusion.&amp;nbsp; Thoughts?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;8. The spirit of the 
book: “Were most of your stars out?”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The writer Adam Gopnick 
had a lovely remembrance of Salinger in the &lt;em&gt;New Yorker&lt;/em&gt; soon after Salinger’s 
death.&amp;nbsp; Gopnick concluded this remembrance with a line from another of 
Salinger’s long stories about the Glass family, this one entitled, 
“Seymour: An Introduction.” Here’s Gopnick:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;In “Seymour: An 
Introduction,” Seymour, thinking of Van Gogh, tells Buddy that the only 
question worth asking about a writer is “Were most of your stars out?” 
(Adam Gopnick, “J. D. Salinger,” &lt;em&gt;The New Yorker&lt;/em&gt;, February 8, 2010.)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;What a great question, a 
great image: “Were most of your stars out?”&amp;nbsp; (I love “most of.”)&amp;nbsp; For 
me, “most of” Salinger’s stars were definitely out.&amp;nbsp; How about for you?&amp;nbsp;
 Why, or why not?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;Section II: Content and Theme Questions&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.&amp;nbsp; What kind of 
“person” or “sensibility” is narrating the “Franny” story?&amp;nbsp; (And, is the
 sensibility narrating “Franny” similar to the one that narrates 
“Zooey”?)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Go back and have a look at the way the narrator of “Franny” 
sees and narrates Franny and Lane.&amp;nbsp; What sorts of things does this 
narrator notice?&amp;nbsp; What is this narrator’s attitude toward Lane and 
Franny and their particular story?&amp;nbsp; The narrator here could hold lots of
 different attitudes toward Lane and Franny, their milieu, their moment 
in life, etc.&amp;nbsp; That’s an obvious observation, yet one worth holding in 
view.&amp;nbsp; There’s a certain narrative posture here that’s very special; and
 I’d like to talk about it when we meet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One example of this 
“posture” that strikes me every time I &lt;em&gt;read F &amp;amp; Z &lt;/em&gt;comes toward the end of 
“Franny,” when Franny is in the ladies’ room at Sickler’s.&amp;nbsp; She’s in her
 enclosure, and without an “apparent regard” for the “suchness of her 
environment,” has sat down.&amp;nbsp; She then places her hands over her eyes and
 presses, “as though to paralyze the optic nerve and drown all images 
into a voidlike black.”&amp;nbsp; The following is the image I’d like to 
underscore:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“Her extended fingers, though trembling, or because they were 
trembling, looked oddly graceful and pretty.” (22)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;What sort of personality 
might notice this particular detail of Franny at this particular 
moment?&amp;nbsp; Her eyes are shut, she’s presumably in a kind of crisis; and 
what this narrator sees is not just her fingers, and not just that her 
fingers are trembling, but that, trembling, they look “oddly graceful 
and pretty.”&amp;nbsp; Also, note the qualification, “or because they were 
trembling,” which effectively sets the whole image trembling, reminding 
us that despite the wisdom of this narrator and of his way of looking at
 the people he writes, there is only one of him, one, limited, mortal 
encounter, author to authored.&amp;nbsp; The gaze here, the delicacy of 
consideration is…well, as I say, special, and vital/ vitalizing to this 
story and this book.&amp;nbsp; (I’m being vague so as not to bias your sense of 
this narrator with my own.)&amp;nbsp; How would you describe this narrator?&amp;nbsp; And,
 is this gaze/quality of regard like the one in “Zooey”?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. What sort of 
trouble is Franny in?&amp;nbsp; Is she genuinely in it?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To me, Franny seems in 
real trouble.&amp;nbsp; The trouble, as I see it, has to do with the complexity 
of her awareness and self-awareness. How does she seem to you?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. A Mystical 
Offering, or a Love Story?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The narrator of “Zooey,” who is Buddy Glass, says of himself at
 the beginning of his “home movie” that he knows “the difference between
 a mystical story and a love story.”&amp;nbsp; He continues:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“I say that my current 
offering isn’t a mystical story, or a religiously mystifying story, at 
all.&amp;nbsp; I say it’s a compound, or multiple, love story, pure and 
complicated.” (49)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;How does “Zooey” bear out Buddy’s claim that it is a “love 
story, pure and complicated”?&amp;nbsp; How is this a love story?&amp;nbsp; I think it’s 
easy to forget that that’s what’s going here.&amp;nbsp; What are your thoughts?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. Are these stories 
(in part) about talking?&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The book entire is made up of three very long 
conversations—athletically conducted, rapturously conducted, exhaustive 
and exhausting conversations.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;I’m going to leap ahead and say that it 
seems to me that what this book is mainly fascinated with is &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;talking&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;*--with the particular 
way the Glass family talks to one another, and, beyond the Glasses, with
 the way members of a particular class and/ or social environment talks,
 or talked, to one another, in the middle of the last century in the 
northeastern United States. (By the way, I’m not at all sure this second
 observation is correct.)&amp;nbsp; What are your thoughts?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*To be fair, what the 
book seems to be fascinated with before anything else is this particular
 family and the way they care for one another and also navigate, 
together and alone, modern cosmopolitan life.&amp;nbsp; But the medium through 
which Salinger pursues those fascinations is talk, conversation.&amp;nbsp; And 
it’s always interesting to ask of a body of writing which came first, 
the medium, or the content (in this case, familial love, modern life, 
etc.) given expression by that medium.&amp;nbsp; It’s not recoverable, which came
 first, but wondering at that question allows for the appeal to the 
artist of certain of life’s forms, for sounds, shapes, rhythms, 
patterns--forms that take hold within him or her and lead to 
understandings that could not have been attained any other way.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Zooey: What’s Going 
On With Him&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For me, the 40-some page exchange between Franny and Zooey is 
one of the more delightful I am aware of in modern American literature. 
Yet for Franny and Zooey the exchange is often a painful one.&amp;nbsp; On this 
reading I was more attuned than in readings past to Zooey’s experience, 
in particular to the confusion he expresses very near the story’s end.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“I don’t think I ever 
really meant to try to stop you from saying it [the Jesus Prayer].&amp;nbsp; At 
least, I don’t think I did.&amp;nbsp; I don’t know.&amp;nbsp; I don’t know what the hell 
was going on in my mind.&amp;nbsp; There’s one thing I do know for sure, though.&amp;nbsp;
 I have no goddam authority to be speaking up like a seer the way I have
 been.&amp;nbsp; We’ve had enough goddam seers in this family.&amp;nbsp; That part bothers
 me.&amp;nbsp; That part scares me a little bit.” (195)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;I also found myself more 
attentive than I’d been in readings past to Zooey’s placing his face in 
his hands twice while in Buddy’s and Seymour’s bedroom.&amp;nbsp; These are two 
of the only moments of quiet in either story.&amp;nbsp; I can’t tell if this is a
 useful question, but here goes:&amp;nbsp; What is going on with Zooey in this 
story (“Zooey”)?&amp;nbsp; It’s funny: He is the one who does all the teaching, 
and nearly all the talking, yet his may be the deeper anguish.&amp;nbsp; 
(Anguish, btw, is not a word Salinger uses, or, it seems to me, would 
ever use.)&amp;nbsp; What do you think?&amp;nbsp; Do you agree?&amp;nbsp; Disagree?&amp;nbsp; Why?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6. Franny: What’s 
going on with her?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By the end of the book, Franny is smiling up at the ceiling, 
presumably in a state of peace.&amp;nbsp; Does this image seem the right one for 
the end of this story, the right conclusion to Franny’s “pilgrimage”?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7.&amp;nbsp; Why do you think 
Mrs. Glass is in “Zooey” to the extent that she is?&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;She could have taken up 
much less space in this story, yet is as fully realized a presence as 
either F. or Z.&amp;nbsp; Why do you think she is?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;8. Christian and 
Eastern spiritual teachings conflated in the book &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Do you think they are?&amp;nbsp; I
 sort of do, on this reading, but I could be wrong.&amp;nbsp; What are your 
thoughts?&amp;nbsp;&amp;nbsp; Please be specific to the text in your answer.&amp;nbsp; I guess I 
don’t finally feel that this is a book about Jesus or even about the 
Jesus prayer so much as it is about spiritual seeking, which, for some 
of the Glass children, has resulted in real peril.&amp;nbsp; Where does the 
problem lie, then?&amp;nbsp; With the world?&amp;nbsp; What are your thoughts?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;9.&amp;nbsp; Zooey and Franny 
(and the other Glass children) “funnel-fed” religious philosophy&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“Funnel-fed” is Zooey’s 
description of the manner in which Seymour and Buddy taught the younger 
Glass children religious philosophy (both Christian and Eastern.)&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
What’s the effect of this education on Franny and Zooey?&amp;nbsp; Is it 
helping?&amp;nbsp; What does the book propose is the alternative?&amp;nbsp; &lt;em&gt;Does&lt;/em&gt; the book propose an 
alternative?&amp;nbsp; Am I thinking about this issue correctly/ in a way that’s 
faithful to the book?&amp;nbsp; This is sort of the same question as # 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;10. Seymour’s suicide 
haunts the story&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Does&lt;/em&gt; Seymour’s suicide haunt this story?&amp;nbsp; The Glass family’s 
apartment feels (to me) haunted in lots of ways.&amp;nbsp; Does it feel that way 
for you?&amp;nbsp; Please be specific to the text in your answer.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;Section II continued: 
Questions for Personal Consideration&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;11. Does this seem to 
you like a young book, somehow, a book that’s more likely to move you 
when you’re young&lt;/strong&gt;?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I don’t at all mean the book seems lacking in some quality it 
“should” have, that it’s naïve or jejune (I’m actually a huge fan of 
this book.) Yet still the book feels as though written for a Franny or a
 Zooey.&amp;nbsp; What do you think?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;12. Does this story remind you of your own family?&amp;nbsp; How, or how
 not?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;13. Does &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; mean something 
different to you, now that you know how Salinger led his life?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;14.&amp;nbsp; Have you ever 
said a prayer continuously, or tried to meditate continuously?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Was the prayer the Jesus 
Prayer?&amp;nbsp; Or, maybe you tried doing something similar, like meditate all 
day every day for several days in a row.&amp;nbsp; What was (is) the experience 
like?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;15. Why did you come to &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; on this reading?&amp;nbsp; 
Did you get what you had come for? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The first time I read 
this book I read it for spiritual guidance.&amp;nbsp; Now I read it differently.&amp;nbsp;
 What have you found in the book?&amp;nbsp; And if you did take spiritual or 
religious guidance from it, what was that guidance/understanding?&amp;nbsp; If 
you did not, what did you take instead?&amp;nbsp; Or, maybe this is too 
flat-footed a way to think about this book (or any good book)—too 
utilitarian.&amp;nbsp; Thoughts?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Looking forward to seeing you Monday,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emilie&lt;/p&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Mon, 12 Apr 2010 12:53:36 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Remembering Becky Stallings</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/04/09/remembering-becky-stallings</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/04/09/remembering-becky-stallings</link>
                <description>
&lt;p&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As many of you may know, April 1, 2010, would have been Rebecca Stallings' 58th birthday.&amp;nbsp; Rebecca--or Becky, as most of us knew her--had been a parishioner at All Souls for decades before her unexpected death, along with her guide dog and devoted friend, Nasha, in a car accident on March 15th of last year.&amp;nbsp; She was also a regular member of our book group.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those of you who didn't know Becky, Becky was one of those amazing people you only read about until you actually meet one.&amp;nbsp; Blind from childhood, she earned a Bachelor's Degree, in Psychology and English, from the University of North Carolina at Chapel Hill, then going on to earn a M.A. in English Literature, and second M.A. in Deaf and Blind Rehabilitation.&amp;nbsp; She then went to work here in Asheville for the North Carolina Division of Services for the Blind, where she remained for thirty-one years.&amp;nbsp; At NCSB she served in many positions: Social Worker; Vocational Rehabilitation Counselor; Children's Program Consultant and, lastly, as Counselor-in-Charge in the Asheville District Office.&amp;nbsp; A faithful parishioner at All Souls, Becky gave constantly as a volunteer: as a Lay Reader; as the Chair of the Outreach Committee; Member of the Vestry; Stewardship Committee; an All Souls Book Group member; and as a volunteer with Loving Food Resources.&amp;nbsp; Becky laughed easily, loved music, reading, and the outdoors.&amp;nbsp; I think anyone who knew her could see that she loved life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last time I was supposed to see Becky was Monday, March 9th of last year, when she was to attend a book group meeting about Emily Dickinson.&amp;nbsp; She wasn't there; the next day I received an e-mail saying she had meant to come, only had "needed to be outside," as it was "just so pretty."&amp;nbsp; This would be the last Monday of her life.&amp;nbsp; And the last time I saw Becky was another pretty evening later that week--I was in my car, and she was walking through West Asheville with Nasha.&amp;nbsp; I was too far away to say hello.&amp;nbsp; As some of you may know, Becky took long walks with Nasha nearly every day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enclosed are four poems culled from my shelves that seem to me to speak to Becky's spirit, and/or to the experience of losing her.&amp;nbsp; Included also is a poem offered for the occasion by Janet Shaw--thank you, Janet.&amp;nbsp; I miss Becky, as I imagine many of you do as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All best,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emilie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Journeying On&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toward morning, Death,&lt;br /&gt;a barred owl, settled into our maple tree.&lt;br /&gt;From our window, I could see&lt;br /&gt;the cloak of brown feathers,&lt;br /&gt;the wise eyes, and hear the soft call,&lt;br /&gt;"Come, now.&amp;nbsp; Come, now."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I left my body behind&lt;br /&gt;and went to the roof peak&lt;br /&gt;where my owl waited for me.&lt;br /&gt;I wasn't afraid to follow her into the light.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Janet Shaw&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1540&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As imperceptibly as Grief&lt;br /&gt;The Summer lapsed away--&lt;br /&gt;Too imperceptible at last&lt;br /&gt;To seem like Perfidy--&lt;br /&gt;A Quietness distilled&lt;br /&gt;As Twilight long begun,&lt;br /&gt;Or Nature spending with herself&lt;br /&gt;Sequestered Afternoon--&lt;br /&gt;The Dusk drew earlier in--&lt;br /&gt;The Morning foreign shone--&lt;br /&gt;A courteous, yet harrowing Grace,&lt;br /&gt;As Guest, that would be gone--&lt;br /&gt;And thus, without a Wing&lt;br /&gt;Or service of a Keel&lt;br /&gt;Our Summer made her light escape&lt;br /&gt;Into the Beautiful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Emily Dickinson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SONG&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My heart, my dove, my snail, my sail, my&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; milktooth, shadow, sparrow, fingernail,&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; flower-cat and blossom-hedge, mandrake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;root now put to bed, moonshell, sea-swell,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; manatee, emerald shining back at me,&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; nutmeg, quince, tea leaf and bone, zither,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cymbal, xylophone; paper, scissors, then&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; there's stone--Who doesn't come through the door&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; to get home?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Cynthia Zarin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I explained it to St. Peter,&lt;br /&gt;I'd rather stay here&lt;br /&gt;Outside the pearly gate.&lt;br /&gt;I won't be a nuisance,&lt;br /&gt;I won't even bark, I'll be very patient and wait,&lt;br /&gt;I'll be here, chewing on a celestial bone,&lt;br /&gt;No matter how long you may be.&lt;br /&gt;I'd miss you so much, if I went in alone,&lt;br /&gt;It wouldn't be heaven for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unknown Poet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE WAKING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wake to sleep, and take my waking slow.&lt;br /&gt;I feel my fate in what I cannot fear.&lt;br /&gt;I learn by going where I have to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We think by feeling.&amp;nbsp; What is there to know?&lt;br /&gt;I hear my being dance from ear to ear.&lt;br /&gt;I wake to sleep, and take my waking slow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of those so close behind me, which are you?&lt;br /&gt;God bless the Ground!&amp;nbsp; I shall walk softly there,&lt;br /&gt;And learn by going where I have to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Light takes the Tree; but who can tell us how?&lt;br /&gt;The lowly worm climbs up a winding stair;&lt;br /&gt;I wake to sleep, and take my waking slow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Great Nature has another thing to do&lt;br /&gt;To you and me; so take the lively air,&lt;br /&gt;And, lovely, learn by going where to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This shaking keeps me steady.&amp;nbsp; I should know.&lt;br /&gt;What falls away is always.&amp;nbsp; And is near.&lt;br /&gt;I wake to sleep, and take my waking slow.&lt;br /&gt;I learn by going where I have to go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Theodore Roethke&lt;/p&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Fri, 09 Apr 2010 07:47:07 -0400</pubDate>

                
            </item>
        
        
            <item>
                <title>Marilynne Robinson’s Home</title>
                <guid>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/03/20/marilynne-robinson2019s-home</guid>
                <link>http://www.allsoulscathedral.org/connect/groups-and-committees/book-group/reading-notes-and-questions/archive/2010/03/20/marilynne-robinson2019s-home</link>
                <description>
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“Reading, done properly, is every bit as tough as writing.” —Zadie Smith&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;“As soon as you generalize, you are in a completely different universe than that of literature, and there’s no bridge between the two.”—Philip Roth&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Dear All Souls Book Group,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enclosed are several questions about the novel we’ll be discussing this coming Monday night, Marilynne Robinson’s &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; The meeting will take place Monday, March 15th, 7 p.m., in the Parish Hall.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And our second meeting about &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; will take place Monday, March 22, 7 p.m., the Warner Building.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Then, in April, we will read J. D. Salinger’s &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt;, meeting to discuss it twice: on Monday, April 19th, 7 p.m., in the Parish Hall; and on Monday, April 26th, 7 p.m., the Warner Building.&amp;nbsp; Copies of &lt;em&gt;Franny and Zooey&lt;/em&gt; are now available at Accent on Books, on Merrimon Avenue, and at reduced cost, thanks to Lewis Sorrels.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As agreed upon last time we met:&amp;nbsp; The entrance fee for Monday’s discussion is to answer at least two of the questions below, and to be prepared to support your answers with evidence from the novel.&amp;nbsp;&amp;nbsp; You will see that there are more questions than I usually write (and how), and you will also see that they are organized into two sections: the first section, Section I, which is oriented toward formal description; and a second section, Section II, oriented toward content and theme.&amp;nbsp; And, prefacing Section 1 is a brief essay on the advantages to be gained from the descriptive approach to literature.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;A Brief Essay on the Descriptive Approach to Creative Literature&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Over these last several months I have talked a lot about close reading, but not in a long time have I specified what I mean.&amp;nbsp; Largely this has to do with the context in which we meet (not school), and also with the variety of individuals comprising our group.&amp;nbsp; Some of us have a background and/ or education in literature, some do not; some are looking for an intensive literary experience from the book group, some are not.&amp;nbsp; And each of us is valuable to the group.&amp;nbsp; For those of you who &lt;em&gt;are &lt;/em&gt;interested in learning more about close reading, I recommend several excellent books:&amp;nbsp; for fiction, Francine Prose’s &lt;em&gt;Reading Like a Writer&lt;/em&gt;, basically anything by James Wood, basically anything by Lionel Trilling, Joshua Landy’s &lt;em&gt;How to Do Things with Fictions&lt;/em&gt; (forthcoming), Charles Baxter’s &lt;em&gt;Burning Down the House&lt;/em&gt;, Robert Boswell’s &lt;em&gt;The Half-Known World&lt;/em&gt;, several of the essays in Flannery O’Connor’s &lt;em&gt;Mystery and Manners&lt;/em&gt;, Anton Chekhov’s letters, and Vivian Gornick’s &lt;em&gt;The End of the Novel of Love&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; For poetry, I recommend any criticism by Helen Vendler, Mary Kinzie, James Longenbach, Ellen Bryant Voigt, Heather McHugh, Thom Gunn, Philip Levine, John Berryman, Richard Hugo, Robert Hass, Tony Hoagland, Marianne Boruch, and Louise Glück.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the meantime, for those of you who don’t have time to pursue the titles/ writers listed above, these study materials, right here, provide several questions oriented toward formal description.&amp;nbsp; These questions are intended to help you describe the novel’s forms—-describe them, if possible, apart from content.&amp;nbsp; (I’m not at all happy with distinguishing between form and content, but for now to do so seems the clearest way to proceed.)&amp;nbsp;&amp;nbsp; The hope here is to help you cultivate the practice of studying a work of creative literature really as though it were a foreign world -- a world whose “meanings” exist at all because of a unique formal arrangement that made those meanings possible.&amp;nbsp; Describing in this way will help you avoid falling into (mere) generalization, (mere) reaction, and also mere judgment, or worship, of the novel’s characters, or of the author.&amp;nbsp; As I explained to members of the book group during our pot-luck last November, my art history professors would begin discussion this way—-by asking students simply to describe the work of art under consideration, a photograph of which would be projected on a screen at the front of the room.&amp;nbsp; Sometimes that was all we would do, in a two-hour seminar—-describe the work of art, just simply sit there and try to put into words what it looked like, and how it appeared to have been made.&amp;nbsp; Of a painting by Mark Rothko, for instance, Student A might say:&amp;nbsp; “It looks like the green field was put down first.”&amp;nbsp; Then would elapse a fairly excruciating silence during which the other students would be checking their observations against that of Student A.&amp;nbsp; And then Student B would venture forth.&amp;nbsp; “Yes,” she might say, “the green field does look to have been put down first, but the fuzzy brush work in the red field seems to be confounding the notion of ‘sequence,’ of first, second and so forth.”&amp;nbsp; So laborious an address, and toward an object potentially so inspiring, may sound boring, and sometimes it was.&amp;nbsp; It’s work.&amp;nbsp; Yet this sort of work must be in place before we can speculate an author’s intention, which is when, in my experience, inspiration takes place—-when we feel “spoken to,” and when we may begin to sense ourselves as (marvelously) adequate to hearing what has been said.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Description effectively seats authority with the work, rather than with the reader.&amp;nbsp; And if the encounter, reader-to-work, is happening in a group, description allows interpretation to proceed democratically.&amp;nbsp; Anyone can describe.&amp;nbsp; It doesn’t matter whether you have a background in literature; and indeed, in my however many years of teaching, I have often found that the more innocent approach—and, along with innocence, the mindful approach, even the self-watchful approach—yields the deeper the insight.&amp;nbsp; Indeed, someday I would hold a seminar with the All Souls Book Group on the similarities between Mindfulness Meditation and close reading.&amp;nbsp; It does seem as though analogies of this sort—to the visual arts, to meditation—-basically to media/ disciplines other than literature--can help.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But, back to the page:&amp;nbsp; All that matters is that we stay with it, that we, to quote Joshua Landy again, “get out of the way” of the work, “efface” ourselves before it.&amp;nbsp; This means quieting ego—hard to do, sometimes--and it also means resisting the understandable inclination to interpret to the work according to bodies of knowledge the work is not--“templates,” as Betsy Gardner has called them.&amp;nbsp;&amp;nbsp; (In our discussions these “templates” have included various branches of psychoanalysis, the Enneagram, feminist theory, Other Works of Literature, theology, and all kinds of online research to find out “what the experts think.”)&amp;nbsp; As we have reminded each other many times in our five year life together, a superior work of literature will incarnate within the mind an entirely new “template,” if you will, one that exists at all only within that particular work, and exists at all for the reader only when she or he is reading it.&amp;nbsp; So just focus on the work, even if doing so feels like being back in elementary school.&amp;nbsp; Increasingly I will try to model this sort of address both in my questions and in discussion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here, then, are some formal elements of Marilynne Robinson’s &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; to describe.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Section I: Descriptive Questions/ Form Questions&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;1.&amp;nbsp; The Point of View/ Perspective&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;From whose point of view, or perspective, is this story told?&amp;nbsp; In Robinson’s &lt;em&gt;Gilead&lt;/em&gt;, we learn everything there is to know from one point of view, which is John Ames’s.&amp;nbsp; Our experience of Ames’s family, of Gilead, of the Boughton family, and, most decisively for our experience of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;, of Jack Boughton, is filtered through the perception of John Ames.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Not so with &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; &lt;em&gt;Home &lt;/em&gt;is told from the perspective of an outside narrator.&amp;nbsp; Often, very often!, that narrator appears to be experiencing the story from Glory’s point of view.&amp;nbsp; (But not always.)&amp;nbsp; Here’s a very pointed question: Why is an outside narrator, who seems, at almost every point in the novel, to be Glory, the right kind of narrator for the story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;?&amp;nbsp; Please answer this question with consistent reference to the text.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Interesting: The point of view from which this story is told changes dramatically during the very last two paragraphs.&amp;nbsp; How so?&amp;nbsp; What’s happening during those paragraphs?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another important aspect of the novel’s point of view to remember: The only mind we occupy in this novel is Glory’s.&amp;nbsp; We never go into Jack’s mind, or Robert’s, or anyone else’s.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2. The language/ diction/ prose&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;In what kind of language does this narrator cast the story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;?&amp;nbsp; Here’s a different way to ask this question, different in substance: How is the narrator’s language adequate to the story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another perhaps helpful way to think on this question: Marilynne Robinson is not a writer of a prevailing or signature “style.”&amp;nbsp; The way she writes changes from novel to novel.&amp;nbsp; This has to do, I think, with the respectfulness of her address toward her subject matter.&amp;nbsp; She finds a “style” adequate to the particular character/ story she’s writing, and that’s that.&amp;nbsp; I find this remarkable.&amp;nbsp; How is the writing here different from that of Gilead?&amp;nbsp; For those of you who’ve read Housekeeping, how is it different from Housekeeping?&amp;nbsp; Why must the prose/ language/ diction/ in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; be as it is for the story to sound “true?”&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;3. Where the story goes (or doesn’t go) in space and time&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This is not a story that satisfies for its plot-twists or its newfangled management of time.&amp;nbsp; This is a story that moves slowly, that focuses intensely on only three people, and a story which also tends to stay in one place—-basically in one house (sometimes in the back yard of that house), occasionally venturing into the streets of Gilead, or to the Ames’s home, or, once, into the countryside beyond Gilead.&amp;nbsp; You’ll also notice that the characters tend to talk about the same things again and again, energetically, for sure, but also exhaustively.&amp;nbsp; So many ways to tell a story, aren’t there.&amp;nbsp; Just think of all the many ways Robinson could have told this one.&amp;nbsp; She could have, for instance, included scenes of Glory’s life away from Gilead.&amp;nbsp; She could have introduced more characters into the story—-a relief for her reader, maybe, and maybe even a relief for Robinson.&amp;nbsp; But she didn’t do these things.&amp;nbsp; If, for you, the choice she made is the right choice—-to stay essentially in one house for three hundred pages, having the same three characters enter and reenter the same conflicts again and again--why is it the right choice?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4. How is this story told?&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Most of this story is told through dialogue—through people talking to one another.&amp;nbsp; There’s exposition here as well, and that’s important.&amp;nbsp; But for now I want to emphasize the prevalence of dialogue in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; How is this choice the right choice for the story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(And as a once-upon-a-time fiction writer, I want to say that dialogue is hands down the hardest kind of fiction to write, because that’s when you lose control over your characters.&amp;nbsp; That’s when they’re at their most complex, when they’re revealing dimensions you hadn’t anticipated when they were just “thinking”--or when you, as their author, were thinking about them.&amp;nbsp; I for one very much admire Robinson for the energy it must have taken her to stay with Jack and Glory and Robert as they toiled for three hundred pages just trying to talk to one another.&amp;nbsp; The only reason, as I see it, more novelists don’t write novels this way is because the other ways are easier.)&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;5. Details, and what they say that isn’t (can’t be? won’t be?&amp;nbsp; could never be?) said in words&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;What are for you the novel’s most revealing details?&amp;nbsp; What I’m asking for here are those details suggestive of an emotion or significance that isn’t said in words, this because the characters perhaps don’t “know” that emotion yet, at least not consciously.&amp;nbsp; For me, Robert’s hair possesses this sort of life.&amp;nbsp; Same with Jack’s clothing.&amp;nbsp; Same with Jack’s laugh.&amp;nbsp; Same with the picture of the river Jack keeps in his room--and which Glory gives to Della before Della leaves.&amp;nbsp; You might look for details that recur, also for phrases that recur.&amp;nbsp; Which, for you, are the especially revealing details in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;?&amp;nbsp; What are they “saying”?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6. How Jack is shown/ How the novel knows Jack/ How we know Jack&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This question overlaps with those above it, but I’ll accord it its own because the Mystery of Jack—-is he good? is he bad? can he be saved? was he born to this? what’s at the source of his “sadness,” his “loneliness”? what comprises his “soul,” and while we’re at it, what are we talking about when we say ‘soul’?--is central to the novel, and to the lives of just about everyone in it.&amp;nbsp; Do attend to how Jack’s character is revealed in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; Remember, at no point do we go inside his head—-in either novel, &lt;em&gt;Gilead &lt;/em&gt;or &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; Also note that we’re not with him for certain crucial scenes, crucial to him.&amp;nbsp; Think of all the letters he’s written to Della—-we don’t read a single one.&amp;nbsp; Think of that painful night in the barn—-we only hear about it afterwards.&amp;nbsp; We never go up to his room with him; we never come down from his room with him.&amp;nbsp; The ways Jack is revealed, for most of the novel, are two: A) though the speculations of other characters, and, B) through dialogue—-through what he says.&amp;nbsp; He’s also revealed, to a lesser extent—maybe encrypted is a better word!--through the objects in his room, or rooms (house and barn); and also through the revelations of the last pages of the novel.&amp;nbsp; But he’s never revealed decisively.&amp;nbsp; So again, describe.&amp;nbsp; What do you actually, experientially know of this man, and how do you know it?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;7. The Tempo of the Novel&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;In an essay on Leo Tolstoy’s &lt;em&gt;Anna Karenina&lt;/em&gt;, the critic James Wood describes Anna Karenina as having the “ample lento of life as we live it from day to day.” (See James Wood, &lt;em&gt;The Irresponsible Self: On Laughter and the Novel,&lt;/em&gt; p. 102.)&amp;nbsp;&amp;nbsp; I don’t know if “ample lento” is how I would describe the tempo of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;—ample sounds spacious to me, whereas in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; I feel enclosed—-but there is a slowness to &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; which this randomly encountered observation of Wood’s helped me to recognize.&amp;nbsp; How would you characterize the novel’s tempo?&amp;nbsp; If that tempo seems instructive to you, how does it seem instructive?&amp;nbsp; Please be prepared to support your observations with evidence from the text.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;8. Last, Hardly Least, Maybe First: How is Glory Shown?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lastly, how is Glory shown?&amp;nbsp; We tend to think of the novel as Jack’s.&amp;nbsp; And how could we not; everyone is always talking about Jack, including Jack.&amp;nbsp; But what if this is really Glory’s story?&amp;nbsp; The last pages of the novel seem to suggest that it is.&amp;nbsp; What do you think?&amp;nbsp; Please refer to the text in your answer.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Section Two: Content/ Theme/ Issue Questions&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;1. Being ‘good?’ Or being seen as ‘good?’&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This problem-—Am I being good, or am I acting this way rather to be seen as good—-is central to the novel.&amp;nbsp; We hear about it right away on page 6:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“They were attentive to their father all those years later, in part because they were mindful of their sorrow.&amp;nbsp; And they were very kind to one another, and jovial, and fond of recalling good times and looking through old photographs so that their father would laugh and say, “Yes, yes, you were quite a handful.”&amp;nbsp; All this might have been truer because of bad conscience, or, if not that, of a grief that felt like guilt.&amp;nbsp; Her good, kind, and jovial siblings were good, kind, and jovial consciously and visibly.&amp;nbsp; Even as children they had been good in fact, but also in order to be seen as good.&amp;nbsp; There was something disturbingly like hypocrisy about it all, thought it was meant only to compensate for Jack, who was so conspicuously not good as to cast a shadow over their household.&amp;nbsp; They were as happy as their father could wish, even happier.&amp;nbsp; Such gaiety!&amp;nbsp; And their father laughed about it all, danced with them to the Victrola, sang with them around the piano.&amp;nbsp; Such a wonderful family they were!&amp;nbsp; And Jack, if he was there at all, looked on and smiled and took no part in any of it.”&amp;nbsp; (Marilynne Robinson, &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;, p. 6)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consider this dilemma—-Am I being good, or am I acting this way, even feeling this way!, so as to be seen as good--as it pervades and shapes the life of the Boughton family.&amp;nbsp; Obviously, the problem occupies Glory very differently than it does Jack, or than it does Robert.&amp;nbsp; Please be prepared to support your considerations with evidence from the text.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2. A controversial proposal having to do with the inadequacy of prescribed righteousness to the real thing&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Sometimes as I re-read this novel I see it as a story of the inadequacy of religiously prescribed righteousness to the real thing, to real righteousness.&amp;nbsp; Yet equally as much the novel seems fundamentally sympathetic to religious life, even praising of it, certainly “at home” with it.&amp;nbsp; Or, maybe if there is praise here, it is of the Lord.&amp;nbsp; Maybe it is the Lord who is being praised, or glorified.&amp;nbsp; Please, as you articulate your own sense of the problem, open the book and support your reflections with evidence from the text.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;3. Race&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The struggle for African American racial equality is central to the life of the Ames grandfather in Gilead, and to Jack Boughton in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Yet the problem of race takes up surprisingly little space, in both books.&amp;nbsp; It is off to the side, talked about, and almost always according to the agenda of characters that were not involved in it directly.&amp;nbsp; Why?&amp;nbsp; Think about all the many ways this particular struggle could have figured in these stories.&amp;nbsp; Robinson could have placed those stories in the foreground.&amp;nbsp; She didn’t.&amp;nbsp; Instead the stories come to us mediated by the perspective of other characters, sometimes even suppressed, or distorted, by that perspective.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It seems to me that in &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;, the reason the civil rights movement takes up as little “space” as it does is because the patriarch of that novel, Robert Boughton, won’t accord it the attention it deserves.&amp;nbsp; And Robert gets his way, doesn’t he?&amp;nbsp; Here’s a controversial proposal:&amp;nbsp; In ourselves not attending to the decisive importance of race for the lives both of the Ames and the Boughton families, perhaps we unwittingly collude with the culture embodied by Robert Boughton—-with his close-mindedness, inattention, and failure of regard.&amp;nbsp; That’s right, I do mean to get your back up here—but in a way that will demonstrate just how high the stakes are in these “quiet” novels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thoughts?&amp;nbsp; Agree?&amp;nbsp; Disagree?&amp;nbsp; Please be specific to the novel (s) in your answer.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4. Gender&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;What if Glory had been a woman?&amp;nbsp; The novel asks this question, explicitly and poignantly, on p. 20.&amp;nbsp; Indeed the novel’s very structure is founded on Glory’s being a woman, on being the one to receive a man’s story, rather than the one to have, or to be, the story.&amp;nbsp; That’s right, I do mean to get your back up here too—but again, in a way that will demonstrate just how relevant these books are to our lived lives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thoughts?&amp;nbsp; Agree?&amp;nbsp; Disagree?&amp;nbsp; Please be specific to the novel in your answer.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;5. Why Is Glory Named Glory (rather than the other options, which would have been Faith, Hope, Charity or Grace)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;In accordance with the design of Robert Boughton, Mariynne Robinson had basically five Christian abstractions to choose from in the naming of her point of view character, which is Glory.&amp;nbsp; She could have named her Faith, Charity, Hope, Grace, or, the name she chose, Glory.&amp;nbsp; Why do you think Robinson chose Glory?&amp;nbsp; How is Glory…glory?&amp;nbsp; How does Glory…glorify?&amp;nbsp; Once you look up the word “glory” in the Oxford English Dictionary you’ll see how very complicated a word—and phenomenon—it is.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Glory, OED:&amp;nbsp; 1. Exalted (now esp. merited) renown; honourable fame. ME. 2. Adoring praise and thanksgiving, esp. offered to God.&amp;nbsp; ME.&amp;nbsp; 3.&amp;nbsp; The splendour and bliss of heaven.&amp;nbsp; ME.&amp;nbsp; 4.&amp;nbsp; Replendent majesty, beauty, or magnificence; a feature of resplendent beauty or magnificence, a splendour (frequently in pl.)&amp;nbsp; Also, an effulgence of light; fig. an imagined unearthly beauty.&amp;nbsp; lME.&amp;nbsp; 5.&amp;nbsp; Something which brings renown; a special distinction, a splendid ornament. LME 6. Extreme vanity, boastfulness obs. exc. in VAINGLORY.&amp;nbsp; 7. A state of exaltation, splendour, or prosperity.&amp;nbsp; E17 8.&amp;nbsp; A circle of light, esp. as depicted around the head or whole figure of Jesus or a saint a circle or ring of light; a halo.&amp;nbsp; m17 b. spec. A luminous halo projected on to a cloud or fog-bank by the sun an anthelion. E19 9 A representation of the heavens opening and revealing celestial beings&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;And here is Robinson on reading the &lt;em&gt;Oxford English Dictionary&lt;/em&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“The &lt;em&gt;Oxford English Dictionary&lt;/em&gt; lets me follow the roots of words into the loamy depths of language. It lets me feel the abiding, generative life in it, the mysteries of its persistence and renewal.”&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Many thanks to Allan Campo for this quote.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P.S. Hovering as we are over the O.E.D., it seems were back in Dickinson territory.&amp;nbsp; How are the two writers, Robinson and Dickinson, alike?&amp;nbsp; Do you see Robinson’s literature as honoring Dickinson’s, in any way?&amp;nbsp; How so?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6. “Nothing to be done.”&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;There is a lot of very high-stake conversation in this novel--a lot of attempts, through talking, to right the past, to reconcile, to forgive.&amp;nbsp; And, at many points in this novel, a character will say, at the end of one of these conversations, “Nothing to be done.”&amp;nbsp; What do you think is being said with this refrain, “Nothing to be done”?&amp;nbsp; This is perhaps as much a theological question as it is a plot/ story question (though how this question is theological is embedded within, really incarnated by, the particular story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.)&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;7. Psalm 139, What it Means to Jack, What it Means to the Novel&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Please discuss the relevance of Psalm 139, in particular verses 7 – 12, to the story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;, in particular to Jack. Jack quotes these verses to Glory on pages 287-288 in a conversation about what a “soul” is.&amp;nbsp; It’s interesting that these are the verses Jack supplies in endeavoring to answer this question.&amp;nbsp; How do you think they matter to him, and to the story generally?&amp;nbsp; Please be specific to the text of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; in your answer.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;8. The question of what a “home” is&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The question of “home” is explored in multifarious ways across Marilynne Robinson’s &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; Please contemplate the many meanings of “home” for Robinson’s novel.&amp;nbsp; In doing so, please take out pen and paper and list the various homes in the novel, both the actual ones and the imagined ones.&amp;nbsp; Where, or what, is “home” for Jack?&amp;nbsp; For Glory?&amp;nbsp; What will it be for Jack?&amp;nbsp; What will it be for Glory?&amp;nbsp; What is it for Della?&amp;nbsp; For Robert, Jack’s son?&amp;nbsp; For Robert, Jack’s father?&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;9.&amp;nbsp; The parable of the Prodigal Son&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;How is the story of the Prodigal Son present within, even given new life by, Marilynne Robinson’s &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;?&amp;nbsp; This is a huge question, yes.&amp;nbsp; And you can make it even huge-r by expanding your answer to include Gilead as well.&amp;nbsp; Please be intensely specific to the novel (s) as you answer this question.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;10. “What makes the book ultimately so powerful is the Reverend Boughton, precisely because he is not the soft-spoken sage that John Ames is in Gilead.”&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Recently I read a review of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; by James Wood that included several provocative responses to the novel, including this one.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“What propels the book, and makes it ultimately so powerful, is the Reverend Boughton, precisely because he is not the soft-spoken sage that John Ames is in Gilead.&amp;nbsp; He is a fierce, stern, vain old man, who wants to forgive his son and cannot.&amp;nbsp; He preaches sweetness and light, and is gentle with Jack, like a chastened Lear (‘Let me look at you for a minutes,’ he says), only to turn on him angrily.”&amp;nbsp; (James Wood, “The Homecoming,” The New Yorker, September 8 2008).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thoughts?&amp;nbsp; Please be specific to the text as you organize them.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;11. Outcast as Seer, Outcast as Bearer of Revelation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;My husband made an interesting observation the other night about Marilynne Robinson’s fiction, which is that in all three of her novels, the characters that see, the characters that must bear revelation, are outcasts, and that the outcast state seems necessary for revelation.&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Sounds like another story we know.)&amp;nbsp; The next interesting observation my husband made was that Robinson seems to recognize 20th century American middle-class life as defined by deracination; and the next interesting observation he made was that in a world in which people habitually uproot themselves, moving from place to place, there is nowhere for revelation to go, nowhere for it to belong.&amp;nbsp; What are your thoughts?&amp;nbsp; Please be faithful to Robinson’s fiction as you answer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On the other hand, maybe it’s misguided to see Robinson as writing about a contemporary phenomenon, such as deracination.&amp;nbsp; Maybe her perspective is more a timeless one, encompassing of no time and of all time.&amp;nbsp; Look at the following paragraph, for instance.&amp;nbsp; Watch for how in a single sentence we move from destitution to restoration.&amp;nbsp; It is the movement here we should attend to, rather than to a final kind of meaning of either one of these states.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“That odd capacity for destitution, as if by nature we ought to have so much more than what nature gives us.&amp;nbsp; As if we are shockingly unclothed when we lack the complacencies of ordinary life.&amp;nbsp; In destitution, even of feeling or purpose, a human being is more hauntingly human and vulnerable to kindnesses because there is the sense that things should be otherwise, and then the thought of what is wanting and what alleviation would be, and how the soul could be put at ease, restored.&amp;nbsp; At home.&amp;nbsp; But the soul finds it own home if it ever had a home at all.” (282)&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;12. Another interesting remark made by James Wood in his review of Robinson’s &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;:&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;“Since the ego is irrepressible—and secular—it tends to bulge in odd shapes when religiously straightened.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thoughts?&amp;nbsp; Please be specific to the novel as you organize them.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;13. “Jesus never had to be old”: Robinson’s realism about life’s hardships and how that realism informs her theology&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Robert makes this remark, toward the end of the novel, on p. 313.&amp;nbsp; For me, the remark sums up Robinson’s commitment to measuring (testing?) the practice of Christian faith against the challenges of incarnate existence—in this instance, a challenge unimaginable even to Jesus, as “Jesus never had to be old.”&amp;nbsp; With this proposal I am inviting you to consider Robinson’s realism, in both &lt;em&gt;Gilead &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;, and how it seems to you to inform her theology, and vise versa.&amp;nbsp; Thoughts?&amp;nbsp;&amp;nbsp; This question is big enough to warrant graduate study; maybe one way to make it more manageable would be to pursue it within the context of only one relationship, in either &lt;em&gt;Gilead &lt;/em&gt;or &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; You could also pursue the question by contrasting Robinson’s “realism” against that of another fiction writer you admire.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;14. &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Gilead &lt;/em&gt;as anagogical literature, as “elevating” the spirit to “understand mysteries”&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Persisting across the now five-year life of our book group has been the question of whether or not literature can habituate the mind to see the world from God’s point of view. (And here I am again referring to the video we watched of Stanford Professor Joshua Landy discussing, among other stories, Jesus’ parables.&amp;nbsp; The video, entitled “The Role of Fiction in the Well-Lived Life,” can be viewed on the Internet.)&amp;nbsp; Certain works of literature open onto this question more readily than others, and from my perspective, &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Gilead &lt;/em&gt;(and &lt;em&gt;Housekeeping&lt;/em&gt;) qualify as this kind of literature—as anagogical literature.&amp;nbsp;&amp;nbsp; “Anagogical” is defined by the O.E.D. as “spiritual elevation, esp. to understand mysteries.”&amp;nbsp;&amp;nbsp; To the credit of our book group, our conception of God has been a vulnerable one—vulnerable to being changed by experience, vulnerable to being renewed by it. And the medium of&amp;nbsp; “experience” has been, for us, literature: stories, novels, poems, and essays.&amp;nbsp; If you feel that &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; has “elevated” you, or at least habituated you, to “understanding mysteries,” or to seeing the world from God’s point of view, how has it done so?&amp;nbsp; And if Gilead has “elevated” you in this way, how has it done so?&amp;nbsp; How have the two books worked together to elevate you in this way?&amp;nbsp;&amp;nbsp; What are you understanding now that you hadn’t understood before?&amp;nbsp; This is a lovely question, but it’s also a huge and sort of floppy one, so please be specific to the novels as you answer it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(I also want to add that in our group we have read many stories, poems and novels written by dedicated agnostic and/or atheist materialists—Philip Roth, Anton Chekhov, Kay Ryan, Elizabeth Bishop, several others—and we have, again to our credit, met those writers on their particular terms and in their particular worlds.)&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;15.&amp;nbsp; The remarkable last line of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The last line of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; is as follows: “The Lord is wonderful.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Is it possible that this is what the novel has been doing all along—praising the Lord, or glorifying Him?&amp;nbsp;&amp;nbsp; How has the story of &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; praised the Lord?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Or, and this is a very different question:&amp;nbsp; How has reading &lt;em&gt;Home&lt;/em&gt; put you in mind again of the wonderfulness of the Lord?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also, and this will confuse us, I’m sure: I hear that last line chorally—I hear multiple voices in it.&amp;nbsp; One of them is the author’s.&amp;nbsp; I hear, in that line, something like authorial triumph.&amp;nbsp; Do you?&amp;nbsp; Or am I over-assessing?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Looking forward to seeing you Monday,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emilie&lt;/p&gt;
</description>
                <author>Tahani Sticpewich</author>


                <!--
                <dc:creator tal:content="feedentry/getAuthor"></dc:creator>
                <dc:rights tal:content="feedentry/getRights"></dc:rights>
                -->

                <pubDate>Sat, 20 Mar 2010 23:56:55 -0400</pubDate>

                
            </item>
        

    </channel>
</rss>


